Shop Press

Shop Press is the news and idea hub for everything related to working on cars and trucks, focusing on repair, technology, and wrenching lifestyle.

From the creative minds at:

FEATURE STORY

Hot Off the Press

Set the Toe and Go!

“Oh, and it’s pulling to the right a bit. Can you check that out?” If you run a small shop with just one or two service bays, it’s likely you’ve heard this before, since in a small shop the service writer, mechanic, foreman, parts department, and lube tech are often...

Chrome Overload: GM’s “Mistake of ’58”

I love chrome and mid-century automotive design. But I recently found a video that made me question my belief that there’s no such thing as too much chrome. The video is called “Mistake of '58: The GM Chromemobiles and Far Out '59s” from YouTuber Ed’s Auto Reviews....

Hand in Glove: EV and Hybrid Service Safety

Note: Working on high-voltage systems should only be performed by a trained professional. The Dorman Training Center offers automotive training programs tailored to your shop’s needs and taught by ASE-certified instructors. Learn more at:...

Symbol of a Stumble: Edsel’s “Horse Collar” Grille

Throughout the history of automotive manufacturing, there have been some notorious flops. Cars such as the Yugo GV, DMC DeLorean, Ford Pinto, and Pontiac Aztek are still remembered by many as symbols of automaker stumbles. Today, I want to talk about a design element...

Don’t Get Hung Up on Hanging Calipers

​Whether you’re turning wrenches for a living as your nine to five — or just for fun as your five to nine — chances are you’ve needed to get a brake caliper out of the way and keep it there for a while. As most of you should already know, hanging a brake caliper from...

Tire Damage Assessment – ASE Practice Question (VIDEO)

Description Technician A is assessing tire damage in order to make a repair decision. A puncture is located at the edge of the tread block closest to the sidewall. Technician B says it can be repaired with a conventional tire plug. Technician A says the area of the...

Automotive terms that differ in other English-speaking countries

by | Oct 22, 2024

As a public service to all of our readers, we thought it would be helpful to take a look at some of the common (and not so common) differences between everyday automotive terms used in different English-speaking countries, as this can easily come up when reading or watching auto repair media from other parts of the world.

Measurements

Of course, the most obvious difference is that the United States uses the US customary unit system of measurement, while most of the rest of the world uses the metric system. That means, for example, that American mechanics are mostly used to tightening to a torque specification expressed in foot-pounds or foot-inches, rather than newton-meters.

All gallons are not created equal

The British imperial gallon and the US customary gallon are not the same: the British Imperial gallon is 4.54 L (160 fl oz), while the US Customary gallon is 3.78 L (128 fl oz). Similarly, the two countries’ measurements of fluid ounces, pints, and quarts are different. Both the US customary system and the British imperial system were derived from English units. However, the US, as a country made up of colonists from the UK but also many different countries (Holland, France, Spain, etc.), had to develop its own system that everyone could understand. Furthermore, fluids in the UK are typically measured in liters rather than gallons. Side note: If you get a pint in a pub the UK it’s larger (20 fluid ounces) than one in a US bar (16 fluid ounces).

Water pumps will last a long time if the engine is properly maintained.

Is this a C-clamp or a G-clamp?

C-clamp versus G-clamp

Mechanics (or nearly anyone who has done DIY work around the house) are familiar with the C-clamp. However, in the UK it’s known as a G-clamp. I guess I can see this; if you only include the frame it looks like a C, but if you consider the frame and screw, it does look like a G. I’m too used to calling it a C-clamp to change now, though.

Aluminum versus aluminium and tire versus tyre

These are words that (like color and colour) the British spell differently than we do. (Some would say they’re right since they did invent the language, but that’s an argument for another piece.) What’s more, aluminium is not just spelled differently, but pronounced differently, too as the British add a syllable. (The reason for this difference is rather complicated.) Regardless, aluminum and aluminium or tire and tyre are the same things, regardless of how you spell them.

Water pumps will last a long time if the engine is properly maintained.

Is this a gas station or a petrol station?

Let’s take the lift to your flat

As you may know, there are sets of words (like elevator versus lift or apartment versus flat) where the British use a different term than we do. That same phenomenon applies to automotive terms, as well: gas versus petrol, truck versus lorry, hood versus bonnet, trunk versus boot, and wrench versus spanner are just some examples of this. And this even applies to motorcycle terms. We say swingarm, but the British say swingin’ arm. We also lift motorcycles up by spools, but the Brits call them bobbins.

Impact versus dak dak

And now Australia gets in on the fun! Yes, an impact gun in Australia is called a dak dak. It seems their term is an onomatopoeia for the sound the gun makes, which makes sense. Also, it’s fun to say!

So what other mechanic terms differ in other English-speaking countries? What did we miss? Tell us in the comments!

The articles and other content contained on this site may contain links to third party websites. By clicking them, you consent to Dorman’s Website Use Agreement.

Related Articles

Shop Press Comment Policy

Participation in this forum is subject to Dorman’s Website Terms & Conditions. Please read our Comment Policy before commenting.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline feedback
View all comments